帰り道Beruas(a ブルワス)-Taiping(a タイピン)
バスが小学校の前に停車しました。かなりの数の生徒がどっとバスに乗り込み、バス全体が賑やかになりました。僕は、すぐ前に座っている男の子に惹きつけられました。その子はノートを手にしていました。そして「郵便局、寺院、モスク、警察署」など、今日学校で学んだと思われる英単語を口に出して言うのが聞こえました。 機 10分後、少年は立ち上がってベルを押しました。まもなくバスはスピードを落としました。 運転手はこの子がどこに住んでいるかを知っているのでしょう。減速しながら停まった場所 はバス停ではなく、少年の家のすぐ前でした。 機 少年がバスを降りて家に向かっていくのを見て、僕は思わず写真を撮りました。この写 真はテレビのコマーシャルや、映画、ドラマの1シーンではなく、実際の生活の中の1シーンです。バスの旅は本当におもしろいです。ここでは毎日いろいろな光景が繰り広げられてい ます。
0 Comments
「地元の人たち」との出会い洞窟を抜けると、小さな森が広がっています。 それは、まるで暗い穴の中から鮮やかな緑の世界 に飛び出したかのようでした。この公園を散策し ていると、東屋に辿り着きました。ここで僕は何人 かの女の子がおしゃべりしているのを見ました。 辺 り を 見 回 す と 、こ の 公 園 に は た く さ ん の 東 屋 が あり、川が流れ、子供たちが泳いでいるのに気づ きました。この公園を探索して、僕はここが結婚写 真の撮影に最適な場所だと思いました。空気が新鮮で、誰もが吸収できるポジティブなエネルギー で満ちています。僕はこのパワースポットが、とて も気に入りました。 迷子になる! 機ポジティブなエネルギーでたっぷり満たされた 後、すぐに僕は来た道を戻り始めました。帰り道で は別の角度から石灰石を見ることができて、また 別の発見がありました。でも帰り道はいつも短く 感じられるものです。間もなく洞窟の入り口に辿り 着いてしまいました。そこで僕は展望台まで通じ るコンクリートの階段を見つけました。僕はケラム 洞窟とカキ・ブキッを別の視点から見ることがで きるのではないかと、迷わず階段を上りました。 機 階段での登りは楽でしたが、展望台では前の景 色が木々に遮られていたので、僕はさらに上まで 行ってみようと思いました。その先には階段がな く、鋭い岩があったので注意が必要でした。しかし、 最終的に上りきり、苦労の甲斐あって、Nakawan(ナカワン )山脈の全貌と、カキ・ブキッとその周 辺の素晴らしい景色を眺めることができました。 でも、辺りがすごく静かになっていることに気づ いて、急に奇妙な気分になり、僕はそこから下りることにしました。 機 下 っ て い る 間 、階 段 を 見 つ け る こ と が で き ず 、僕 は同じ道を歩き続けました。道に迷ったわけでは ないのですが、ぐるぐると同じところを歩き回って いたのでした。この場所が携帯電話の電波が届か ないところだったため、Googleaマップが使えず、 僕はパニックに陥りました。 機 僕は冷たい風が体に吹いてくるのを感じまし た。足元に注意を払わずにいたため、何かにつま ずいて転倒し、足を痛めてしまいました。出血していたので、数枚の乾いた葉を使って、傷口を覆いました。不安がよぎりましたが、こういうときこそ落ち着かなければなりません。僕は出血が収まったら、この場所を離れようと決めました。する と突然声が聞こえました。助かった! そして僕は階段を見つけました。間もなく、ケラム洞窟のスタッフに引率された大学生のグループが見えました。 機 階段から下りて来た僕を見て、スタッフは驚き の声を挙げ、上がとても危険であることを教えてく れたのですが、僕は危険だと書いてある看板が見 当たらなかったと説明しました。彼の話では、プロ の登山者の一行が近くの山で道に迷った事件が あって、彼らがなんとか道を見つけて降りて来た とき、そこは既に国境を越えたタイ側だったとのこ とです。 機 その事件の話を聞いて、僕は鳥肌が立ちました。 軽い怪我で済んだのはすごく幸運なことでした。 迷っていたのはたった10分だったにもかかわらず、僕は疲れきっていました。 かつてのスズ鉱山の町 下りきったところで、僕は公園に座っているおじ いさんに会いました。おじいさんは傷を負った僕 の脚を見て、ハイキングのときは気を付けるよう にと言いました。 おじいさん「カキ・ブキッには、昔はたくさんの蛇と か、危険な生き物がたくさんいたんだけど、最近 はほとんど見かけないな」 機そして続けて言いました。蛇は猫を恐れるのに、 猫は蛇を恐れない......。おじいさんは猫と蛇が闘 っている姿をよく見かけましたが、それはお互い死につながる可能性があります。どんなものにも 天敵というものは存在するものです。 おじいさん「スズ採掘のおかげで、カキ・ブキッは とても繁栄したんだよ。それにスズ採掘のおかげ で、私はここで生まれたんだよ」 機スズ鉱山の労働は過酷でした。おじいさんが子 供の頃、誰かが採掘場で突然亡くなったという話 をよく聞いたそうです。それでも、より多くの人が鉱 山で働くためにやって来ました。スズ採掘による輝 かしい日々、通りは明るく、多くの人で賑わっていま した。現在はコピティアム、食料品店、中薬専門店など、ほんのわずかしか残っていません。町は静ま り返り、その活気は失われてしまっています。 …… その後、話題はケラム洞窟に移りました。おじい さんは、ケラム洞窟はとても「汚い」と言いました。 それは幽霊が出るという意味です。彼はいつも「そ の存在」を目にするとのことです。特にバスケット ボールコートで、彼らがバスケットボールをしてい るのをよく見るそうです。また、たまに眠れない夜 に外の新鮮な空気を吸おうとしたとき、家の前を 歩いている姿を見かけることもあるそうです。 雨の日は友達作りの日旅で出逢う人は、運命の人、
全ての出逢いは、懐かしい再会。 …… 僕のマレー語は大丈夫! 機突然、灰色の雲が立ち込め、間もなく土砂降りに なりました。僕は小さな小屋に走って行くと、そこ には2人のおばさんと1人のおじさんがいました。 僕たちは雨が降っている間、小屋で一緒に雨宿りしました。彼らはとてもフレンドリーで、僕に食べ物 をお裾分けしてくれました。突然の土砂降りのこと など忘れて、僕たちは一緒に楽しく食べたり、おし ゃべりしたりしました。彼らは僕のマレー語がうま いとほめてくれました。そう、マレー語はマレーシ アの公用語で、僕は幼い頃から話しています。僕は 10年間マレーシアにおらず、それほど話していま せんでしたが、まだ忘れていませんでした。 ディン「私たちは2人ともaKotaaTinggi(a コタ・ティ ンギ)出身で、姉に会いにaTaiping(a タイピン)に 来たんだ。今日は姉がここに連れて来てくれたん だよ」 ノナ「ここで1人で何してるの?」 FuFu「a 僕は今バスでマレーシア北部を旅行して いるんです。車を持っていないので、クアラルンプ ールからバスに乗って、タンジュン・マリム、ビドー、 タパー......、そして今日はここ、タセッ・ラバンに 来 ま し た 。 こ の 後 、 P u l a u a P i n a n g (a ペ ナ ン ) 州 、 Perlis(a ペルリス)州、Kedah(a ケダ)州に向かいま す。今日は会えて、嬉しかったです」 ノナ「今どきバスで旅行する人なんているの? マレーシアで? 面白いし、魅力的ね!」 僕の日本語も悪くない 機雨が小降りになると、2隻のボートがゆっくりと 桟 橋 に 近 づ い て 来 ま し た 。僕 た ち は 2 つ の グ ル ー プの人々がこちらに歩いて来るのを見ていました。 ガイドの付いた日本人のカップルが、言葉が通じ なくて困っているようでした。日本に留学していた 僕は、すぐに彼らを助けに行きました。 機 僕が大阪と広島に留学していたと知って、夫の 宗大さんはどちらの街にもよく行くので、日本に来 たらいつで遊びに来るように言いました。彼はまた、タセッ・ラバンで釣りをした写真と、この日の 釣果、そして日本から持って来た釣り道具を見せ てくれました。雨が止み、僕たちはaFacebookaの連 絡先を交換した後、宗大さんと奥さんは別れを告 げて、去って行きました。 KokaHeng(a コッヘーン)さんの送迎 機 車 が バ ス 停 ま で 来 て い ま し た 。運 転 手 は 桟 橋 に来た他のグループのツアーガイドでした。彼の 名前はコッヘーンでした。彼は僕がカンポン・バ ル ・ サ ウ ッ に 戻 る こ と を 知 る と 、イ ポ ー に 行 く 途 中、その村を通るので、車に乗せてくれると言い ました。 車の中から、彼は僕が宗大さんとおしゃべりし ているのを見ていたそうで、僕がマレー語と日本 語の両方を使いこなしていることに驚いていまし た。コッヘーンさんは日本人観光客向けのレクリ エーション・フィッシング市場を開拓しようとして いて、通訳を探していました。確かに人里離れた 場所に行って釣りができたら、どんなにいいでしょ う。僕はコッヘーンさんに会えてラッキーでした。 僕の夢が叶いますように。 …… タセッ・ラバンへの半日旅行は実に実りあるも のでした。僕は息を呑むような景色を楽しんだだけでなく、予期せぬ大雨のおかげで、生い立ちも 関心も異なる3組の人々と親交を交わすことがで きました。 機 雨の日もそんなに悪くないことを知りました。中 国の諺に「下雨天留客天(雨の日は友を留めよ)」 というのがあります。僕はそれに別の一節を付け 加えます。「雨の日は友を留めよ。さればさらに友 来たる」。もしかすると、この雨は「計画的」だった のでしょうか? 機 さよならはありません。僕たちは再び会う機会 があると確信しています。そして、それが人生を面 白くします。 …… 図書館訪問最後に図書館で借りた本って、まだ覚えてる?
…… 『カンパー100年1886-1986』 機カンパーは、かつて非常に危険な場所であり、 立入禁止区域であったと述べられています。鉱業 が発展する前は、野生動物や植物に満ちた深い 森林に囲まれていました。採掘調査のために周辺 を探検した多くの人々が、2度と戻って来ないとい うことがしばしばありました。探検に出ても、適切 な診断や治療が受けられず、病気に屈してしまっ たのです。 機 僕たちの祖先は、カンパーの探索や開発に命 を捧げ、道路や家を造りました。彼らは、人口の増 加を支えるために、さらに鉱業を盛んにし、インフ ラの基礎を築きました。暮らしぶりが次第に良く なるにつれて、客家語で「禁浦(カンパー)」、立入 禁止区という意味の町の名は「金寶(カンパー)」、 金と宝による繁栄という意味の名に変わりました。 こうして、今カンパーは繁栄の地として知られるよ うになりました。 若い女性は写真を撮るのが大好き 機60年代のカンパーは非常に保守的でした。ファ ッショントレンドがより露出度の高い服に変わっ ても、女性たちはその流行を追うことができませ んでした。そんな中、彼女たちは日にちを決めて 集まり、スカートをはいてカンパーの一番有名な 庭園で会うというアイデアを思いつきました。スカ ートを紙袋に包んで庭園に向かい、着いたらそれ に着替えればいいのです。 機 彼女たちは写真を撮り終えたら、また着替えて 家に帰ります。普段は露出の多い服を着ることが できないので、それらを身に着け、写真を撮ること で満足でした。この活動は広まっていき、間もなく 週末の多くの女性の流行となりました。当時、白黒 写真の現像は1枚あたり1ドル、カラーだと1.5ドル かかりました。当時は高価でしたが、多くの女性が写真を撮りたがりました。 機他にも写真を撮るのが好きな人たちがいまし た。既婚の女性たちは、悪運を写真に吸い取らせ るために写真店に行きました。彼女たちはギャン ブルに行く前に、カメラに悪運を吸収させる必要 があると強く信じていました。そうすることで、カジ ノで勝つことができました。果たして、こんな魔法 が通用するのでしょうか。 機 しかし面白いことに、しばらくすると、女性たち は勝敗にかかわらず、自分の写真を撮ってもらう ために写真店に行きました。きっと撮られるのが クセになったんでしょうね。 カンパーの塹壕とその記憶 機カンパーは、第二次世界大戦の影響を直接受 けてしまった町でした。飛行機、弾丸、爆弾、兵士の行進がカンパーの静けさを乱しました。イギリ スと日本の戦争中、地元の人々はカンパーの町か ら逃れました。 機 第二次世界大戦前から、日本人はカンパーにス パイを送っていました。カンパーに来た彼らのほ とんどは、日本製品を売る店、富裕層や王族のた めの私立学校、写真店、さらには情報を収集する ための売春宿まで経営し、周囲の地形を詳しく知 り、地図を描き、カンパーとつながるルートに精通 しようとしました。 機 娼婦は全員日本人で、全部で10人いました。そ こ で は マ ッ サ ー ジ と ス パ サ ー ビ ス が 提 供 さ れ 、売 り上げは好調でした。裕福な人々、特にイギリス兵 はそこに行くのが楽しみでした。 機 その娼婦が奉仕をしているとき、彼女たちはし ばしば「どの部隊の出身?」、「責任者は誰?」、「どこに駐屯しているの?」、「どのくらいそこに駐屯し ているつもり?」、「部隊数は全部でいくつ?」、「あ なたの部隊は何人?」などと尋ねました 。これらの 質問は会話の中で自然に行われたようで、兵士た ちは知らず知らずのうちに秘密を漏らしてしまっ たのでした。 機 日本のスパイが経営する写真店は、カメラや印 画紙のほとんどが日本から輸入されており、写真 を現像する人々を惹きつけるために安い価格で 販売していました。ほとんどの場合、顧客は金銭的 に余裕のあるイギリス兵で占められていました。 彼らは、どこにいたか、誰と一緒だったかといった 情報を日本人が写真から収集するのを、間接的に 許していたのです。 機 写真店のスパイは、重要だとみなした写真を数 枚焼き増しし、それらの写真はその先の計画のために日本に送られたのでした。 …… Readings@Seksan on 28 October (Sat), 3.30pm My Journey By Bus | Pahang . Terengganu . Kelantan - Lam Ching Fu Ready? *start the engine* Jom, hop on the bus now! 。 .。 The distance to the sea (Dungun – Marang – Kuala Terengganu) I remember my scenic bus journey along the coast of Terengganu very vividly. It was particularly so due to the constant change of scenery outside my bus window; mountains and rivers in one moment, idyllic kampung life the next and then a feast of the vast sea in store for your eyes. Do sit by the window to catch a glimpse of life in Terengganu if you ever find yourself on this route. The ride between Dungun and Marang served me views of marshes, beaches and villages. It was like a glimpse into the villagers’ lives as they dried their clothes and chatted in front of their lawns. There were also patches of mangroves, coconut groves and pokok Rhu, and stretches of beaches with azure waters and crashing waves along the ride. I opened the window and pressed my face against the panes whenever I could. I didn’t mind that the sea breeze messed up my hair, I loved the scenery outside very much. The ride from Marang to Kuala Terengganu offered blue seas and blue skies. It felt like the sea was within reach, especially the stretch between Kampung Rusila and Kuala Ibai. Somehow watching the sea from the bus felt even more exciting than if I was on the beach. I could hardly wait to jump into the sea for a swim! 。 .。 Farewell with loved ones (Terminal Bas Kuala Besut) A double-decker express bus bound for Kuala Lumpur was parked at the bus terminal. Whilst waiting for my bus to Kota Bharu, I spent some time observing one particular family. A little girl was amusing herself with the stray kittens. Her father was buying a ticket at the counter whilst her grandfather helped to load the luggage onto the bus. It turned out that the family was here to send the girl’s aunty off to Kuala Lumpur! Five minutes before departure, the lady held her father’s hand and lowered her forehead before kissing it lightly. Her father nodded with a smile whilst placing his hand to his chest in acceptance. She then pressed her cheeks against his three times alternatively before embracing in a hug. Her father whispered something in her ear then she repeated this ritual when bidding goodbye to every family member. When the bus departed, her family stood at the platform, waving till the bus was out of sight. It was heart-warming to see so much love being exchanged between this family. Their wholesome interaction clearly demonstrated filial piety between the family members. I learnt that Muslim men and women are not to have skin to skin contact unless they are legally married or related by blood. Keen to learn more, I proceeded to do some research after that encounter in the bus terminal. 。 .。 It is important to have small change on you (Kuala Krai – Gua Musang) The journey from Kuala Krai to Gua Musang is about two hours. Passengers getting on and off the bus along the way included a foreign worker who got on at the plantation estate bus stop halfway through my journey. He took out a RM50 note to pay for the ticket but the driver did not have change for that amount. He tried to ask a few other passengers if they had small change but to no avail. Seeing this, I quickly offered to pay for his RM2 fare which I handed to the driver. I remembered a lady performing this same kindness to me when I did not have change on me when I was studying Form Six in Kuala Lumpur. She paid for my bus fare and said, “RM1 is but a small amount, don’t worry about it, think of it as me buying you a cup of tea.” I was glad for the opportunity to pay it forward many years later. Hopefully we would all consider performing more random acts of kindness that might create big ripples through time. A warm reminder: do keep small change when you take the bus where possible. 。 .。 Malay songs I listened to in those years (Kuala Terengganu – Penarik) The S.P. Bumi bus from Kuala Terengganu to Penarik had the radio on full blast. I could clearly hear what was being played on the radio. “...Namun rasa ini dalam mencari erti Yakin ku kekal mu disisi takkan pergi Hadir dirimu memulihkan ku...” Two female college students seated behind me sang along with much gusto. I came to learn that this song is titled “Takkan Pergi” by a local boy band, Hyper Act. The song is about a pair of lovers who will never leave each other. I found the melody catchy and the lyrics beautiful. The next song to be played is one of my favourites, “Belaian Jiwa” by Innuendo. It was such a hit when it was released in 1997. This blast from the past was such a treat. Songs are quite a magical experience, they have a way of giving words to that which we usually find difficult to express. There are so many emotions and memories associated with certain songs. Music can be very moving. It tugs at your heart strings and gives you a walk down memory lane transporting you to a moment in time that means a lot to you. 。 .。 Afterword My recent trip was akin to Journey To The West. In this classic Chinese novel, a monk and his three disciples encountered many trials whilst meeting people from all walks of life along their way. I definately did not encounter as many difficulties as them in mine. Instead, I met many warm and kind souls like the hotel owner who helped me to Ayer Jerneh, both my hosts at Ayer Jerneh and Pasir Hantu, and finally the stall and hotel owners who bought me meals in Bachok. Priceless souvenirs were also generously gifted to me like the old ledger from the grocery store in Kampung Kolong Pahat and the out of print limited edition matchboxes from the Kelantan Match Factory. My renewed friendship with Lim Bee Ling is something I cherish. The journey itself, the opportunity to be one with MotherNature and to learn all the stories and lore that the land has to offer was the most wondrous of it all. These sweet memories made my travels and life as rich as the characters in Journey To The West. Like the characters from the novel, I forged many deep friendships on my own journey by bus to the East Coast. People often asked me what it means to travel? To me, it means an opportunity to observe locals in their element, how they choose to live and thrive in life. This glimpse into their lives helped my heart to open up and detach from certain “baggages” I carried for far too long in life. Travelling, like a bus journey, is a movement through space and time. It is an experience that changes our moods, world view and even soul. We become better versions of ourselves when we see things from someone else’s perspective rather than our own. When writing this book, I tried to capture and share all my experiences to the best ability. It was crucial to me that people learn more about the East Coast states, Pahang, Terengganu and Kelantan in hopes that this will spark a desire in them to make their own journey around Malaysia. Whilst Malaysia is not big, she has much beauty to offer and hidden gems waiting to be discovered. Hopefully people will take the time to witness them for themselves and come back with their own amazing and fascinating travel experiences. Together these stories are what helps Malaysia make her mark in the world. It is in this way that we keep our heritage alive. Malaysia, Tanah Airku. 。 .。 That's all. THANK YOU. *switch off the engine*
The Muddy Dolls Catching fish in the mud, Makes for priceless childhood memories. ......
Ikan Puyu A kid cycled past me, he gestured at me when he noticed that I was taking pictures. Kid: “Bang, mai tengok. Mai sini tengok! (Elder brother, come and see. Come here and see!)” I wondered what it was that the kid wanted me to see. I walked towards him curiously and saw about a dozen kids gathered around a ditch in the paddyfield. They were all very preoccupied with whatever that was in the ditch. FuFu: “What kind of fish is this?” Kid: “Ikan puyu.” FuFu: “Can it be eaten?” Kid: “Yes, they are delicious! I like eating them.” ...... Muddy Dolls The ikan puyu (climbing perch), a freshwater fish, can be commonly found in paddy fields, wetland or heavily-vegetated stagnant water. They are tough and can live on both land and water. Before and after every harvest season the kids would spend time catching these fish after school in the irrigation ditch nearby. My presence, a novelty, excited the kids very much. They were keen to show me their “strength” and waded bravely into the ditch. The water came up to their abdomens and they played happily. The ditch was their playground and they soon transformed into “muddy dolls” in their attempts to catch these ikan puyu. The fish was not big, the largest being about 15 centimetres long. However this was just an estimate as I could not really tell fish from mud when the kids placed them into pails. ...... Baby rolling in the quagmire The kids worked together using a pail and sieve to catch fish. One of them would run the sieve in a scooping motion through the ditch. If a fish is caught in the sieve, another kid would bring a pail to place the fish inside. The kid with the pail would continue to “stand guard” to ensure none of these fish escapes the pail. As I watched them play, I was simultaneously amazed and envious of their boundless energy and carefree nature. To spend their days with nature is such joy. The sun cast a long shadow ahead as it began to set. These kids headed over to a stream to clean their catch and wash the mud away from their bodies as they were done for the day. I waved goodbye to the shadows of mothers beckoning their children to come home. ...... Rice and Duck Farming Two ducks leading their ducklings soon crossed my path. They reminded me of the integrated paddy – duck farming method. Both paddy and duck were farmed on the same plot of land because the duck’s paddling movement stimulates the growth of the paddy. Their manure serves as a natural paddy fertiliser. These ducks also eat harmful insects and weeds thus eliminating the need for pesticides and herbicides. This improved farming methods facilitate the growth of agri-enterprises. ...... Rice in Malaysia Rice production is one of the main sources of income and livelihood of farmers in Kelantan. It produces 9% of the rice in Malaysia which comes third after Kedah (26%) and Perak (19%). Did you know that there are two types of rice planted in Malaysia – the wetland and upland rice, respectively? Wetland rice is planted on a large scale in irrigated fields in Peninsular Malaysia whilst upland rice is typically cultivated on a smaller scale in Sabah and Sarawak. The production of rice is only sufficient for approximately 65% of the Malaysian population whilst the rest of the 35% are imported from Thailand, Vietnam, India, etc. Rice comes in all forms and colours, long or short grain, white, red, brown or black in colour. Rice produced in Malaysia is generally the long grain kind. They are great for stir-fries as they have a light and fluffy texture and separate easily when cooked. They are also cooked with chicken broth, coconut milk or spices known as the flavourful Hainamese chicken rice, nasi lemak and nasi kunyit respectively. ...... Diamond Candy Candies that sparkle as brightly as gems! ......
Traditional Candy An elderly lady was drying colourful candies, it turned out that she was responsible for making them. These candies came in different shapes and sizes such as stars, circles, squares and flowers. Some were shaped like roses complete with the most detailed petals. They sparkled like crystals beneath the sunlight. Granny: “Where do you come from?” FuFu: “Kuala Lumpur. These candies are special!” Granny: “Are you a student? Did you come here over your school holidays?” It amused me that the lady had mistaken me for a student. I told her that I had completed my studies a very long time ago. She graciously invited me into her home to have a closer look at her candies. These candies are called beleda kering or agar-agar kering. They are popular amongst kids during the Hari Raya after fasting for a month. These candies obtain their vibrant hues from both artificial and natural colourings. The bunga telang (butterfly pea flower) produces blue colour and pandan leaves green colour. Fruit extracts give these candies their distinct flavouring. Sometimes palm sugar is added to the sugar syrup, further enhancing their flavour. ...... Like diamonds, like gems These candies come in soft and hard versions. The soft ones are made of agar-agar, sugar and rock sugar whilst the hard ones are made of glucose and white sugar. Once the sugar syrup is prepared, colourings and fruit extracts are included into the mixture before they are poured into various moulds. They are placed on a tray upon becoming solid and left to sun or dry in a well-ventilated place until completely crystallised and hardened before finally being packaged into a jar. Making beleda kering is not complicated; the key is to ensure that the sugar is properly dissolved. As the temperature rises and the water evaporates, different concentrations influence how hard or soft the candies will turn out in the end. Be careful not to overcook and burn the sugar syrup! ...... My first candy My first memory of candies were ones from when I was a child. Whenever I had a scratchy or sore throat my mother would give me a Hacks drop. It would dissolve slowly in my mouth and provide some soothing and comfort to my throat. The original Hacks were black in colour and tasted bitter and spicy to me. Tears were shed whilst they melted in my mouth. Back then I didn’t know that these drops contained herbal extracts expressly to relieve coughs and sore throats. As a child I just recognised them as black candies packaged in red wrappers resembling tiny bombs. I don’t think any children enjoyed them as candies! ...... The story of candies There is a special place in my heart for candies because I grew up in a grocery store. Though that does not mean having free access to the candies despite my parents owning the store. My mother only allowed me candy as a reward only if and when I finished delivering goods to customers for her. Later, when I was old enough to man the cashier in the store, I would suggest rounding up a customer’s payment to make additional sales via candies instead of returning their 10 or 20 cents as change. Sometimes regular customers would catch up on neighbourhood news in the store. They would usually buy a bar of Sugus (fruit flavoured) candy as they chatted. It was really enjoyable to sit by them and listen to their chatter as they would also share the candy with me. Sugus was my favourite candy brand as a kid. Later on, when I studied in Japan I grew fond of their desserts and enjoyed many of their sweets as well. When I did my masters in Germany, I discovered my penchant for Haribo, their local brand of gummy candies. ...... Heart Bottles Oceans cannot withstand the irresponsibility of humans, Every action compounds irreparable damage over time. ......
Rumah Botol is a gallery that showcases the bottle collection of Pak Ali. I learnt so much about bottles in my time there. Pak Ali was busy clearing some bottles when I stepped in. He asked me where I was from. Upon learning that I came from Tanjung Malim, he shared that he spent some time there when he did his military training in the Kuala Kubu Bharu barracks nearby. After his military service, Pak Ali worked as a driver at a hotel in Marang. Later on, he decided to retire in his hometown, the most beautiful place in his heart. Today, he feels that his hometown is like a bottle that has been crushed into a thousand pieces due to human pollution. It is absolutely heartbreaking and gut wrenching. ...... Some of the garbage has accumulated into a few “garbage” islands in the Pacific Ocean. These “garbage” islands are constantly expanding, rendering serious damage to marine ecology. It is a sobering reflection of humanity’s selfishness and irresponsibility. Pak Ali: “In the past 10 years, humans have been increasingly damaging the planet. The number of fishes caught and turtles returning to lay eggs along the coast of Terengganu decrease year on year due to marine pollution and climate change challenges. The coral reefs are also dying. If we don’t prescribe the right medicine to solve these problems in time, there will come a day when there will be more garbage in the sea than fish. Humans pay the price sooner than they imagine!” ...... Pak Ali worries that shards from broken light bulbs or bottles may harm those enjoying the beach thus he decided to clean them up to keep his children and tourists safe. As he cleaned, he came across bottles in different and unique shapes, most of which he had never seen before. He felt reluctant to throw them away and this was how his bottle collection started. He walks an average of five kilometres a day along the Penarik beach to pick up trash into his sack. Sometimes he even drives to other nearby beaches in Kelantan and Pahang to do the same. Treating trash as treasure Collecting bottles turned into a daily routine that Pak Ali could not miss. Many people think that he is crazy, but there are some like-minded locals who clean up the beach with him. Upon learning about his hobby, his friends and relatives began gifting him with bottles to add to his collection. Soon heaps and heaps of bottles filled up his store room. With the encouragement and support of his wife and friends, Pak Ali decided to transform the small wooden hut next to his house into a gallery to showcase the “garbage” he had picked up over the years. His collection comprised bottles that used tohold local carbonated drinks, beer, oyster sauce, soy sauce, chili sauce and ketchup. He also has exotic bottles from all over the world including China, Thailand, Vietnam, Japan, Korea and Mexico. ...... Message in a bottle Suddenly, Pak Ali remembered that he had once picked up a bottle with letters! They were a form of ancient communication where a message in a sealed bottle is released into the ocean carried out by the Greek philosopher, Theophrastus. Some believed that a wish written in a bottle would be carried by the waves to the sea gods and that wish would be materialised. Others would write their thoughts in hopes that someone across the ocean may understand their feelings. I thought messages in bottles only ever existed in movies. I did not expect to have the opportunity to see one in Rumah Botol. In the past few decades, a group of people started to throw bottled messages in hopes of finding a pen pal across foreign shores. Sometimes miracles do happen and these friendships blossom into love and finally a lifelong partner. The notion of finding a friend or a lover through a message in a bottle is deemed as romantic or at the very least, a fun activity to some. However, do consider the consequences of your actions on the environment before participating in such activities. ...... |
AuthorLam Ching Fu Archives
January 2024
Categories
|